RIMNBERDÙIS06

[중단] 오오카미 절경판 영어 번역가 모집

안녕하십니까.오오카미 절경판 영어 번역가를 모집하고 있습니다. 양은 약 2만 줄 정도입니다.기술적인 문제로 일본어 텍스트는 추출이 안 되고 이미지나 텍스처 파일만 일본어 파일을 뽑아올 수 있습니다. ㅜㅜ 그래서 일본어 번역가 모집은 현재 고민 중입니다. ^^;관심 있으신 분은 언제든지 메일 꽂아주십시오. ^^ + 2021년 4월 6일 중단되었습니다. – 렌

홈프론트: 더 레볼루션 번역가 모집

안녕하십니까. 예전부터 올리려고 벼르다가 험블 세인츠 로우 번들에 홈프론트 2가 풀린 기념으로 글 올립니다. ^^; 홈프론트: 더 레볼루션 영어 번역가를 모집하고 있습니다. 관심 있으신 분은 언제든지 rimnberduis06@gmail.com 으로 메일 꽂아주십시오. ^^

워해머 판타지/워해머 40K 시리즈 게임 번역가 모집

안녕하십니까. 늦었지만 스팀 “게임즈 워크숍 스컬 포 더 스컬 쓰론” 세일 기간을 맞이하여 글 올립니다. ^^; 올해 초부터 몇몇 워해머 커뮤니티에서 번역가를 모집해, 각종 워해머 판타지/워해머 40K 시리즈 게임들 한국어 패치를 제작하는 프로젝트를 진행하고 있습니다. ^^ 모드하임: 저주받은 도시 워해머 40K: 레지사이드 블러드 볼: 레전더리 에디션 스페이스 헐크: 데스윙 스페이스 헐크 스페이스 헐크 어센션 워해머 …

워해머 판타지/워해머 40K 시리즈 게임 번역가 모집 더 보기 »

아웃라스트 2 초벌 번역 완료

안녕하십니까. 그동안 아웃라스트 2 번역 진행에 관한 문의도 많았고, 번역가분들도 소식 공유를 바라셔서 현황 보고해봅니다. ^^ 현재 초벌 번역을 완료했으며 번역본을 다듬는 검수 작업을 진행하고 있습니다. 검수 작업이 끝나면 QA 작업을 거친 뒤 배포할 예정입니다. ^^ 남은 1%는 중복되는 대사가 많아 최종 점검 이후에 복붙하려고 남겨두셨다고 합니다. 오해 없으시기 바랍니다.

워해머/워해머 40K 게임들 번역가 모집

각종 워해머/워해머 40K 게임들 한국어 패치를 제작하기 위한 번역가를 모집하고 있습니다. ^^스페이스 마린, 모드하임, 스페이스 헐크: 데스윙, 이터널 크루세이드, 상투스 리치의 번역을 계획 및 진행하고 있으며 데스윙을 제외한 모든 게임은 분석이 완료되어 번역이 가능한 상황입니다.관심 있으신 분들은 언제든지 rimnberduis06@gmail.com 으로 메일 한 통 꽂아주십시오. ^^